2013年11月27日 星期三

【波蘭‧Polska】波蘭國歌(Hymn Polski) ─ Mazurek Dąbrowskiego(上)

0

photo from: http://goo.gl/bJixKJ
前陣子讀書的日子中參加了世界公民島的計畫,
尋找找自己有興趣的國家資料中,我都會去看每個國家國旗和國歌的背後故事
也因此也順便複習了一下波蘭的國旗和波蘭國歌

波蘭國旗的故事是來自一個傳說
在西元九世紀,波蘭建國者曾受神明指示,若是看到一隻白鷹在紅色夕陽下飛翔,白鷹飛到的地方就可以作為首都。
現今上白下紅的國旗與紅底白鷹的國徽,即是依據此一傳說設計而來。
 ((之前歐洲國家盃時便有寫過文章介紹  大家可以點連結前往→【波蘭‧POLSKA】2012歐洲盃在波蘭-烏克蘭─A組小故事))

波蘭國旗是上白下紅水平線條設計,
白色象徵純潔和對和平的渴望,也代表波蘭傳說中的白鷹,
紅色則是波蘭人革命的熱血和白鷹飛向的紅色太陽。

今天我們要說的則是波蘭國歌
波蘭國歌的波蘭名字則是Mazurek Dąbrowskiego
談到波蘭國歌就不得不重提波蘭那悲情而知名的歷史…

Mazurek就是指馬祖卡舞曲,
原本是一種波蘭的傳統舞蹈,起源於波蘭中部的馬佐夫社地區(PPPP)主要在農民之間流行
十八世紀後,馬祖卡舞曲席捲歐洲宮廷,成為歐洲社交舞中最常見的舞蹈之一
不同於波蘭舞曲走華麗路線,馬祖卡舞曲因為來自鄉間拍子比較輕快
波蘭名人Top10之一的蕭邦在他生前創作寫了五十幾首的馬祖卡舞曲
經過蕭邦和其他人的發展後,它已成為古典樂中的經典舞曲
目前許多芭蕾舞舞劇中仍然保留著
在文學名著《安娜卡列尼娜》、《父與子》都有出現馬祖卡舞曲的章節
(★註1)

那Dąbrowski又是甚麼意思呢?
他是在18世紀末波蘭遭到奧地利、普魯士和俄羅斯瓜分時
一位挺禦外敵入侵的波蘭軍官的名字,
這首波蘭國歌就是當時他參與拿破崙戰爭帶領大家回到波蘭所唱的軍歌(★註2)
歌曲作者Józef Wybicki是這位Dąbrowski先生的好友和手下
所以這首歌有個原名是Pieśń Legionów Polskich we Włoszech(義大利波蘭軍團頌歌)
直到1918年波蘭終於再次重現歐洲版圖後,
歌詞經過增刪於1926年被明訂為波蘭共和國的國歌
photo from: http://goo.gl/GSPKdf
其實這首慷慨激昂的歌曲不只是現今的波蘭國歌
十九世紀末歐洲大陸革命風起雲湧之時更是傳唱全歐洲
前南斯拉夫的塞爾維亞和黑山共和國(蒙特內哥羅)在過去也把她選做國歌

★註1
     最初它只是一種農民間男女集體舞蹈,通常是8對或16對男女共舞,由男舞者佔據主導地位,決定舞步種類、輕重和速度,而女舞者則以輕快的舞步圍繞男舞者一道完成,節奏型為活潑的3/4或6/8拍子,調度多為各式的圓場。舞曲的特點是常有民歌伴唱,帶附點的節奏,帶旋律的跳躍,重音則出現在每個小節的第2拍上。
     瑪祖卡主要的舞步以滑步、腳跟碰擊、雙人旋轉和男舞者單腿脆地,女舞者繞行為主,舞步比較複雜,而舞蹈的特色是氣質高傲、雙腳跺地幷不時擊打後跟,以及一種特殊的“霍魯別克”旋轉步。柴可夫斯基在其芭蕾舞劇天鵝湖和睡美人中均安排了大段的瑪祖卡,因此瑪祖卡舞步時至今日亦是芭蕾舞者必學的舞步。



聽完了演奏版和欣賞完波蘭風景後後讓我們在下一篇中繼續閱讀波蘭國歌的歌詞吧!




【波蘭‧Polska】波蘭國歌(Hymn Polski) ─ Mazurek Dąbrowskiego(下)


0 意見:

張貼留言